2024. május 30., csütörtök

Rudy Francisco: How Do You Know That You're Healing?

I could have spent
the entire day
angry about this.

Instead, I don't
allow my problems
to speak

when my peace 
has so much more
to say.

2024. május 29., szerda

Zilahy Péter: Aki el

aki elment többé nincs
többé nem nyom le kilincs
nem szeret nő nem hal halál
nem rág köröm nem szúr szakáll

ha már elment lelke rajta
nem mer leves nem gyújt gyertya
nem üt vissza nem szül gyerek
nem vár haza nem főz meleg

meddig tart és mért nem enged
mért szorít belém lehellet
mért tüntet ki értelem
mért szórakoz pont velem

2024. május 28., kedd

A. R. Ammons: Success Story

I never got on good
relations with the world

first I had nothing
the world wanted

then the world had
nothing I wanted

2024. május 27., hétfő

Oláh András: holnap

holnap más lesz minden:
vekkerre ébredek megint
hogy el ne késsek...
sietek s észre sem veszem majd
mitől náthás az ég
hogy a szélhámos nap
kedélybeteg felhőkkel takarózik
hogy összecsókolóznak a fák
a reggeli szélben
s hogy Isten tenyerének
lenyomata ott simul mindannyiunkon

2024. május 25., szombat

Fecske Csaba: Naponta

eszembe jutsz és várni kezdelek
fél öt körül meghallom lépteid
a lépcsőházban s mint egy gyermeket
az ismerős hang jókedvre derít

várom hogy lenyomjad a kilincset
és megjelenj az ajtóban szemed
mindent elárul ha rád tekintek
meglátom a benn rekedt könnyeket

mint hogyha fejfájásom múlna el
amikor megjössz elviselhetőbb
leszek magamnak te meg szép leszel

attól hogy téged látlak s nem egy nőt
és elcsodálkozom hogy létezel
s szebb lesz a szép a sorsom élhetőbb

2024. május 24., péntek

Rudy Francisco: Fragile

I know the heart
can be a fragile and
dangerous thing.

When it breaks,
the ends are often jagged
and will cut the hands of people
who are just trying to help you
clean up the mess.

But I also know that 
pain is nomadic. It
doesn't like to stay in
one place for too long.

Healing is a slow crawl,
but it will find you

right where you are.

2024. május 23., csütörtök

Geffrey Davis: Unfinished

Despite losing the dining table to it
for weeks, our family stays
with the puzzle, teetering plates
upon knees before the television
and then returning to the soft symphony
of shifting the oneness of a cardboard shape
into the satisfied oneness of another,
over and over, the thousand little clicks
of pleasure. --More than that
if you count how, from time to time,
someone will recognize the need
to undo what we took for perfection
but what, in fact, was silently stalling
the possibilitiy of seeing the thing
through, until someone else
or that same someone plucks out
the problem piece, resetting the bell
for an actual perfect.     Family, isn't this
what we're after? no one says, all hunched
and humming above the unfinished quiet
that buoys our separate, shared work.

2024. május 22., szerda

Simon Márton: Tél

Ahogy egy félmondatodra elmosolyodik és rögtön a szája elé kapja
a kezét, eltakarja, ahogy a tekintete, felhő árnyéka a hegyen, lefelé,
ahogy erről mindig egy japán nő, földet néző mosoly, jut eszedbe,
klasszikus szépség, és erről mindig egy ottani szokás, a fogfeketítés,
amit évszázadokon keresztül csináltak, a csillogó,, fekete dolgok szépek,
hát ezért, pedig erről mindig amikor hatéves korodban a fogorvos
fluoridos ecsetelés címén feketére festette a fogaid, kezet a száj elé,
kezet a száj elé, álltál a tükör előtt és még nem tudtál gyűlölni,
de már alakult, álltál, mint a hideg szoba ebben a régi tükörben,
ami az ágyad lábánál fekszik, van vagy hatvanéves, ki mit örököl,
ahogy a hideg szoba, amikor nem tudsz aludni és hajnalban
az ágy szélére ülve olvasgatod egy határozóban a leírásokat
a madarak énekéről, mert volt valami zene, csak a címe maradt meg,
az annyi volt, hogy Szeretni, de már nem jut eszedbe, pedig ilyenkor,
hajnalban, az ágy szélén ülve néha eszedbe jut minden,
aztán rögtön utána valami más.

2024. május 21., kedd

Tony Hoagland: The Loneliest Job in the World

As soon as you begin to ask the question, Who loves me?
you are completely screwed, because
the next question is How Much?

and then it is hundreds of hours later,
and you are still hunched over
your flowcharts and abacus,

trying to decide if you have gotten enough.
This is the loneliest job in the world:
to be an accountant of the heart.

It is late at night. You are by yourself,
and all around you, you can hear
the sounds of people moving

in and out of love,
pushing the turnstiles, putting
their coins in the slots,

paying the price which is asked,
which constantly changes.
No one knows why.

2024. május 20., hétfő

2024. május 18., szombat

Baranyi Ferenc: Utóirat az Evangéliumhoz

Mondád, Uram, hogy ELVÉGEZTETETT -
és ez vala egyetlen tévedésed,
Te betöltötted küldetésedet
s mennybe mentél, ránk hagyva az egészet.

A megváltás nem egyszeri kudarc,
de folyamatos megfeszíttetés, mely
- ha tömegesen csődöt mond a harc -
elaprózott ellenpéldákkal érvel.

Utódod nálunk is akadt elég,
ki tüzes trónuson, karóba húzva,
felkötve, holtra verve avagy ép
elméjét vesztve végezé be újra.

Hát így állnak a dolgok, Krisztus Úr.
A messiásnak mondott munkakörben
- mert a világ csak holtakból tanul -
nincs vér szerint egyetlen örökös sem.

2024. május 17., péntek

Eugenia Leigh: Impossible Questions

I want to know

what my mother stuffed into her purse
the night she left our father
and forgot to take us.

Whether she left her hymnbook
and took a comb. Whether she packed a sandwich and took
the time to spread mustard on both slices of bread.

When my mother returned the next day -- all shaking bones,
heavy hair -- young and gorgeous as ever with Jesus
freshly resurrected on her breath --  I first kissed her.

Then kicked her. For years
I confused the one
for the other.

2024. május 16., csütörtök

Brian Bilston: Unseen poem

OK. Turn the page. Right, here goes …
The first line’s straightforward, I suppose.
At least I know what the words all mean.
It has an AA BB rhyming scheme.

What’s that French word for when one line
runs into the next? Jambon? Never mind.
Susan Jenkins is smiling, I bet she knows.
Oh great! Now the rhymes have disappeared

and the language is getting more caliginous
by the stanza. The voice keeps changing.
At first, it was confident. But now it’s confused
uncertain (?) and … hesitant?

and as for this bit
what was the poet even thinking?

(I can only think
they must have been drinking)

Susan Jenkins needs more paper.
I hate her. There are ten minutes left.
What’s this poem all about anyway?
No idea. I shall just have to guess.

I’ll say it’s a metaphor for death.

2024. május 15., szerda

Kránicz Szilvia: rajtakaplak

a fal innenső oldalán
figyellek
hátha rajtakaplak imádkozol
vagy falhoz simulva hallgatózol

megkeseredett gyümölcsök földjén járok
hátha rajtakaplak nyár
amint az utolsó édes alma illatát
szuszogod felém

éjszakánként megszököm otthonról
hátha rajtakaplak szél
ahogy elfeledett neveket
suttogsz fülembe

eltévedt utcatáblák alatt
arcokat fürkészek
hátha rajtakaplak
az utolsó tekinteteddel
megtartasz még a földön

2024. május 14., kedd

Lucille Clifton: There is a girl inside

There is a girl inside.
She is randy as a wolf.
She will not walk away and leave these bones
to an old woman.
She is a green tree in a forest of kindling.
She is a green girl in a used poet.

She has waited patient as a nun
for the second coming,
when she can break through gray hairs
into blossom

and her lovers will harvest
honey and thyme
and the woods will be wild
with the damn wonder of it.

2024. május 12., vasárnap

Kántor Péter: Minden időben

És ne vedd komolyan, amit dühömbe mondok,
hiszen nem gondolom komolyan, tudod jól!

De sose hagyd szó nélkül, ha olyat tennék,
ami rám nézve szégyen – s közvetve rád is!

Bár mindenki csak magáért felel:
te nem tehetsz rólam, én se rólad.

Mégis! Valahogy tükrözzük egymást,
ha nem is vagyunk egyformák, nem!

Te - te vagy, én pedig kezdettől – én.
Kérlek, ezt soha ne felejtsd el!

De a győzelmem a te győzelmed is,
és a bukásom, az is részed.

Ahogy minden elfáradásom,
részed minden feltámadásom.

De ne szólj bele a dolgaimba!
Ne írj nekem elő soha semmit!

És ne kérdezgess fölöslegesen,
de közömbös se légy, látszólag se!

Legyen egy mérleg a kezedben,
de ne tégy mérlegre mindig mindent!

Tudd néha behunyni a szemed,
de ne úgy, mintha a cinkosom volnál!

Mindazonáltal ne felejts el törődni velem,
ne felejts el aggódni értem!

Sírj, mert nincs gyógyszer a világra,
de ne vond meg tőlem a bizalmadat!

Mit tehetnél még értem, anyám?
Viselj el minden időben!

És égjen a villany az ablakodban,
mert néha éjszaka fölnézek.

2024. május 11., szombat

Kiss Judit Ágnes: Kamaszvers hétfő reggel

Megint egy füstölő metrószerelvény,
megint gyalog, hiába nem szeretném,
hogy újra zsúfolt hétköznap legyen -
megint tömeg, és megint menni kell.

Vigasztalásod, szerencsétlen, mi lesz?
Táskazsebből egy szétnyomódott Snickers,
ami aztán a fogadba ragad.
És ekkor jön el az a pillanat,

hogy kiszállj, s mint egy 3D-s mozit,
úgy nézd az egészet. Ez ellazít,
s a mobilodon, ha ez nem elég,
keresel hozzáillő filmzenét,

hogy kívülállónak hihesd magad,
és elfelejtsd a rohadt igazat:
mindaz, amit az életednek hívtál,
csak vizelés előtt beakadt cipzár.

2024. május 8., szerda

Kántor Péter: Az olvasószéken

D. A.-nak

Ül a konyhában,
ne valami óriási konyhát képzelj el,
és ne vacsoraidőt, hanem későbbet,
egy szokványos konyha, semmi különös,
de azért  van benne asztal, van pár szék.
Ül a legkényelmetlenebb széken.
Azért a legkényelmetlenebb széken,
mert azon szinte fáj ülni,
így azon tud a legtovább ébren maradni,
és olvasni. Mert muszáj olvasnia.
többet kéne olvasnia, de mindig elalszik.
Mindegy, hogy jó a könyv vagy rossz,
vers vagy próza, napló, vagy fikció,
ahogy kinyitja, rögtön lecsukódik a szeme.
A témák váltakoznak, csak a fáradtsága nem.
Ha most bemenne a szobába,
a szobájába, ahol a könyvespolca is van,
tele könyvekkel, amiket szeret, valaha szeretett,
és minden kényelmes, a dívány is, a szék is,
azonnal elaludna. Sokszor próbálta.
Úgyhogy marad a konyha,
a legkényelmetlenebb szék a konyhában,
az olvasószék.
Este van, egy fárasztó nap után,
amikor még azért olvasni kéne egy kicsit,
szeretne is olvasni, meg volna is mit.
De az ő munkája olyan, valami olyasféle,
mint egy nagy óceánjáró kapitányáé,
ott az a sok fedélzet tele válogatott utasokkal,
és ő szeretné, ha mind jól érezné magát,
ráadásul még az útirány is az ő gondja, pedig,
pedig hát mi is az útirány? tudja egyáltalán valaki?
van ilyen? valószínűleg nincs, illetve ha mégis lenne, 
az nem is útirány, hanem valami elképzelés
az óceánról, aminek a felszíne óránként változik.
Közben egy kicsit kijjebb tolja a fenekét a szék sarkára,
hogy jobban fájjon, hogy jobban érje a hideg,
a nedves szél, a hullámokból felfröccsenő feketeség,
és amikor épp egy madár cserreg valahol egy fa tetején,
lassan elengedi magát, oldalt dől, és lehajlik a feje.

2024. május 7., kedd

Brian Bilston: O do not ask if I am beach body ready

O do not ask
if I am beach body ready.

Observe how the folds of my stomach ripple
like the wind-pulled waves.

Rub your hands over these pale buttocks,
sand-smoothed by time.

Note my milk-white limbs like washed up whalebones,
stranded and useless.

Consider these tufts of hair on my back and shoulders
sprouting wildly like sea-grass.

And listen to the lapping of my socks
at the shores of my sandals.

And still you ask me
if I am beach body ready?

Francesca Bell: In Plain Sight

By fourteen, I had transformed,
body gone from tight-fisted to extravagant.

The boys, too, had changed. Their voices creaked like screen doors,
then slammed into tones of full-grown men.

They called from car windows and sidewalks,
Big-breasted woman, I love you!

One I liked brought a friend to my door who chortled,
You're right. Her teeth are terrible, but her tits are fantastic.

No blouse would boutton over my excess.
Nothing in the lingerie department could contain me.

The special-order minimizer cost me fifty babysitting hours
and was unyielding as a harness. I believe in brazenness,

but no power was ever greater then feeling the tremble
in a surprised boy's fingers after I removed that bra.

Oh, my God, one said. I had no idea.

2024. május 6., hétfő

Turi Tímea: [Tartsd tőlem távol a dolgokat]

Tartsd tőlem távol a dolgokat,
vidd tőlem el egész messze
azt, ami megsebezhet,
azt, ami megölelhet.

Túl sok lett itt az örvény,
futóhomokon járok,
hatalmas víz fölött siklok,
egy hangárban kiabálok.

Ami itt van, kérlek, vidd el.
A színpadra tedd fel őket.
A könyvekbe zárd be őket.
A hangokba rejtsd el őket.

A szerelem legyen a másé,
formáljon másokat mássá.
A földrengés legyen máshol.
Az öregség történjen máskor.

Uram, mint a fenséges Nap,
legyél forró, legyél hatalmas,
de annyira is legyél távol:
nem kell a dél, elég a hajnal.

Ne féljek, ne fázzak, ne fájjak,
legyen távol az én házam
mindentől. És olyan távol,
ha nem muszáj, add, ne is lássam,

ne kelljen látnom a foltokat -
lehetne könnyű, de nem lesz.
Tartsd tőlem távol a dolgokat,
vidd el őket egész messze.

2024. május 4., szombat

Simon Réka Zsuzsanna: Én szívesen

Eszti azt mondta,
utálja a vasárnapi ebédet,
mert olyankor összeül a család,
és az unokatestvérei kiabálva kergetik egymást
a nagymamája asztala körül.
Én szívesen cserélnék Esztivel,
mert nekem nincs nagymamám,
akinél körbekiabálhatnám
a vasárnapi ebédet.

2024. május 2., csütörtök

Victoria Chang: It is March

In the upper leaves,
it is already next month.
I am still writing
yesterday's poems, waiting for
clarity to come.
But yesterday is clotting,
next month won't come down.
How do I live in the past
but write about tomorrow?

2024. május 1., szerda

Christian Morgenstern: Vice versa

A rét gyepén ül egy nyuszi.
Nem látja senki, azt hiszi.

Ám Zeiss-féle távcsövön át
A szomszéd dombról odalát

S a tapsifülest figyelemmel
És buzgón fürkészi egy ember.

Őt viszont messziről egy Úr
Nézi szelíden, szótlanul.

--fordította: Havasi Attila