Everywhere you go
2024. október 31., csütörtök
Brian Bilston: It's beginning to look a lot like November
Everywhere you go
2024. október 30., szerda
Mesterházi Mónika: Influenza
és az elkeseredéstől, hogy nem pihenhetek,
sírni tudtam volna.
2024. október 29., kedd
Judith Viorst: Nothing But the Truth
I promised him I never would resent it,
No matter how unbearable, how harsh, how cruel. How come
2024. október 28., hétfő
Baranyi Ferenc: ...és hamarosan sötétség
partjai rommá kövesednek
s dideregnek olajba mártott
köntösükben a kormoránok.
És hamarosan összezárul
útunkon az elől s a hátul,
a kezdet egybeér a véggel,
csak egy utolsót estebédel.
És hamarosan vágyainkra
nem les gyutacs-bújtatta szikra,
a robbanások szép kegyelmét
faggyúba ágyazzák az esték.
És hamarosan megcsikordul
a mindenség a hantokon túl,
kozmikus rozsdát záporozva
a földregázolt csillagokra.
És hamarosan összeállnak
fekete tömbökké az árnyak,
födve az ég kihasadt rését.
És hamarosan a sötétség.
2024. október 26., szombat
Nemes Nagy Ágnes: Elmélkedve
A kezem összekulcsolom.
Ülök az ágyon szótalan.
Hová is ejtettem magam?
Összefonom ujjaimat.
Ennyi maradt: a mozdulat
A hitből, és gályára vont
Őseimből maradt a csont.
Hová forduljon hát az ész?
Pedig jó volna szégyenét
A szóval, mely megsejteti,
Kimondani, s elrejteni.
2024. október 25., péntek
Billy Collins: Dogma
were it not
2024. október 24., csütörtök
Elisabeth Bishop: One Art
The art of losing isn’t hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.
Lose something every day. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn’t hard to master.
Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.
I lost my mother’s watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn’t hard to master.
I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn’t a disaster.
—Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan’t have lied. It’s evident
the art of losing’s not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.
2024. október 23., szerda
Szerhij Zsadan: Terhesség
mondta meg neki,
mikor már nehéz volt elrejteni.
2024. október 22., kedd
Anna Swir: Our Two Silences
flows into me and out of me
washing my past away.
I am pure already, waiting for you. Bring me
your silence.
They will doze off
nestled in each other’s arms,
our two silences.
--Translated from Polish by Czeslaw Milosz and Leonard Nathan.
2024. október 21., hétfő
Peer Krisztián: Újra írok
Ha másodszor is felállsz, hülye vagy.
2024. október 19., szombat
Kántor Péter: Vegyük számba a lehetőségeinket
Mozart A-dúr klarinétversenye. Ez jó, de ez nem fog örökké tartani.
2024. október 18., péntek
Jeanann Verlee: The Worst Thing I Ever Taught a Girl
we were together,
I walked your niece to the playground
down the block from your brother’s house.
There was sun and moss.
I pushed her on the swings,
sprang from bent knees on the teeter-totter,
climbed with her over the monkey bars.
We sat together then
on a long stretch of railroad tie
at the base of the playground, near the creek.
We were careful of the splinters.
She asked me if I loved you and I said yes.
She asked if we were going to get married and I laughed.
Not a gleeful laugh, nor one of spite, just a giggle
as wickedly innocent as each of her seven years.
I don’t know, I said,
that’s up to your uncle.
2024. október 17., csütörtök
Brian Bilston: Cuppa
or you cause a brew ha ha,
you’ll always be my cuppa tea,
my steaming mug of char
know this, my darjeeling,
only tea leaves me this way
you stir me up and turn me
fifty shades of earl grey
yes, that’s the oolong
and ooshort of it,
the infusing, confusing thought of it
but please don’t make a sport of it
because without you,
i am defunct
like a biscuit waiting
to be dunked
2024. október 16., szerda
Mesterházi Mónika: "Ha meghal..."
2024. október 15., kedd
Rudy Francisco: How did You Lose Her?
but another man
2024. október 14., hétfő
Simonyi Imre: Zárka
ötvenedik éve
időnként elismerőleg bólintok
a rácsos ablak felé
a rácsos ajtó felé
a rácsos rácsok felé
szép munka aki feltalálta
nagytudományú ember lehetett
csakúgy mint aki a kereket feltalálta
valamint a kerékbetörést.
2024. október 12., szombat
Péntek Imre: Az elérhető messzeség
az elérhető messzeség
2024. október 11., péntek
Robert Bly: Three Kinds of Pleasures
Sometimes, riding in a car, in Wisconsin
Or Illinois, you notice those dark telephone poles
One by one lift themselves out of the fence line
And slowly leap on the gray sky —
And past them, the snowy fields.
II
The darkness drifts down like snow on the picked cornfields
In Wisconsin: and on these black trees
Scattered, one by one,
Through the winter fields —
We see stiff weeds and brownish stubble,
And white snow left now only in the wheeltracks of the
combine.
III
It is a pleasure, also, to be driving
Toward Chicago, near dark,
And see the lights in the barns.
The bare trees more dignified than ever,
Like a fierce man on his deathbed,
And the ditches along the road half full of a private snow.
2024. október 10., csütörtök
Mario Benedetti: Verano
se acabó
no trabajo
tiene la culpa el cielo
que urge como un río
tiene la culpa el aire
que está ansioso y no cambia
se acabó
no trabajo
tengo los dedos blandos
la cabeza remota
tengo los ojos llenos
de sueños
yo que sé
veo sólo paredes
se acabó
no trabajo
paredes con reproches
con órdenes
con rabia
pobrecitas paredes
con un solo almanaque
se acabó
no trabajo
que gira lentamente
dieciséis de diciembre.
Iba a cerrar la tarde
pero suena el teléfono
sí señor enseguida
comonó cuandoquiera.
Mario Benedetti: Summer
that's it
2024. október 9., szerda
Baranyi Ferenc: Költői kérdések
2024. október 8., kedd
Ellen Bass: Failure
to bleed, something I’d wanted with a fervor,
like the fervor with which I burned
to kiss Earl Freeman, to smell his man sweat
and finger the hollow at his breastbone
when we lay in the hot sand in Atlantic City,
the white sky arched over us. I was in such a hurry
to grow up, my mother said. But I was innocent
in the sense of not yet guilty
as I lifted the spoonful of oatmeal
to my father’s lips
the day he came home from the hospital.
My mother had to go back to work—
Hy-Grade Wines and Liquors,
which paid for the brown Formica table and pink
refrigerator, pink dishwasher. We’d moved
from the apartment over the store
into a house with a front door.
I wanted people to ring the bell
and I’d answer it like on TV.
It didn’t seem like it would be too hard
to feed my father. I can do it,
I assured my mother.
I think I may see us there forever, my weak father
in pajamas, me holding
the spoon of thin oatmeal, lifting it
to his lips and the lips not
taking it, not really willing or
unwilling. So the gruel
slid back out again, dribbling
down his badly shaved chin and he
not doing anything to stop it. My father.
I left him there. This was my first
entrance into the land of failure, a country
I would visit so often
it would begin to feel like home.
2024. október 7., hétfő
Nemes Nagy Ágnes: Alkonyat
a lomb a földre szédül.
A rőt levél alól bronz
leányka válla borzong.
A párák zöldre érnek,
a tócsák most zenélnek.
S a zsongó, sürű zümmnél
mint szédült, pörge tündér,
a lágy zenére ringó:
kereng a kék iringó.
2024. október 5., szombat
Bényei József: Bizonyíték
Mindennapom a bizonyíték.
Ahogy a sötétből kibomlik,
mindegyik reggel rád hasonlít.
Mit akarsz még? Hazudik, ámít,
akinek ennél több a másik.
2024. október 4., péntek
Kim Addonizio: Near Heron Lake
to our parked van. Inside I woke cold
under the sleeping bag, hearing their heavy sway,
the gravel harsh under their hooves as they moved off
down the bank to the river. You slept on,
though maybe in your dream you felt them enter
our life just long enough to cause that slight
stirring, a small spasm in your limbs and then
a sigh so quiet, so close to being nothing
but the next breath, I could believe you never guessed
how those huge animals broke out of the dark and came
toward us. Or how afraid I was before I understood
what they were--only horses, not anything
that would hurt us. The next morning
I watched you at the edge of the river
washing your face, your bare chest beaded with bright water,
and knew how much we needed this,
the day ahead with its calm lake
we would swim in, naked, able to touch again.
You were so beautiful. And I thought
the marriage might never end.
2024. október 3., csütörtök
Ágai Ágnes: Tudom
2024. október 2., szerda
Simon Réka Zsuzsanna: Mielőtt befordulnék
az utcasarkon,
becsukom a szemem,
2024. október 1., kedd
Brian Bilston: Salad Days
were a tough nut to crack.