Nekem ma ne mondd, hogy szép az ősz,
mely fölöttem, mint az elmúlás köröz,
s elrozsdállja nyárból maradt legszebb napjaim.
Nekem ma ne mondd, hogy ne sírjak,
hisz újra itt vannak kertemben a varjak,
s bánatában még az ég is velem könnyezik.
Ma nem hat rám az ezerszín varázslat,
nem lát szemem sem bíbort, sem lilákat,
csak ólmos, szürke ködbe vész vádló tekintetem.
Ma nem hiszek se neked, se másnak,
tudom, hogy épp ma lett vége a nyárnak,
s hogy kicsit belehaljak, ma hagyd ezt meg nekem.
2025. szeptember 29., hétfő
2025. szeptember 6., szombat
Borsi Bálint: Deduktív vers arról, hogy ki nem csavarta vissza a kupakot a fogkrémes tubusra
Ha ez ember jól körbe néz,
tényleg mindent tűvé tesz,
kutakodik, keres, pásztáz,
sehol nincs a sáros, ádáz,
legalábbis bűnrészes,
sehol nincs egy aljas lator,
bárhogy kutat, keres, pakol,
sehol nincs a gaztevő,
akkor sajnos asszem ő.
tényleg mindent tűvé tesz,
kutakodik, keres, pásztáz,
sehol nincs a sáros, ádáz,
legalábbis bűnrészes,
sehol nincs egy aljas lator,
bárhogy kutat, keres, pakol,
sehol nincs a gaztevő,
akkor sajnos asszem ő.
2025. szeptember 5., péntek
Billy Collins: Wet Morning
The big red bougainvillea
is drooping,
is drooping,
an effect of last night's
wind and rain.
Thunder too,
but plants don't have ears,
or is that
what the petals are for?
2025. szeptember 4., csütörtök
Kim Addonizio: Sestina: Writing
I spent an entire day at my desk writing
vapid effluvia like I’m so sick of writing
pages of drivel, not feeling like a writer
at all even though “A writer writes
and doesn’t just talk about writing”
was drilled into me by a writing
instructor years ago. “Writing
begets writing”
was another lesson I learned from this writer
though she published only one book, written
when she was twenty-five, and never wrote
another. She taught writing
until she shot herself at forty. Writers
sometimes kill themselves—after all, writing
is difficult and so is mortal life and even good writers
are sometimes bad at living; writing
can be a place to hide, but you can’t write
all the time and when you hate what you do manage to write
it makes you feel dead already. To write
well is another story entirely. Sometimes writing
takes you so far out to sea that you, the writer,
disappear like shredded fog. There is no writer.
The ocean is the writer.
When it lets you go, weak as a dangling modifier, the writing
washes in like space debris. You say “I wrote”
but you didn’t, really. You only transcribed the writing
the ocean gave you. According to some writers
God is the Ur-writer
since He created the world and humans but as a writer
He got mixed results at best. The best writing
sometimes might be no writing.
Does the world really need more writing
and more people trying to be writers
when there is so much wrong that writing
can’t fix? It seems the most that writers
can do is call out to the world, but who listens to writers?
Possibly, no one. But keep writing; be a writer.
Without hope or reason: writing. Beyond good and evil: writing.
And if you stop writing, try not to shoot yourself. Get a life.
vapid effluvia like I’m so sick of writing
pages of drivel, not feeling like a writer
at all even though “A writer writes
and doesn’t just talk about writing”
was drilled into me by a writing
instructor years ago. “Writing
begets writing”
was another lesson I learned from this writer
though she published only one book, written
when she was twenty-five, and never wrote
another. She taught writing
until she shot herself at forty. Writers
sometimes kill themselves—after all, writing
is difficult and so is mortal life and even good writers
are sometimes bad at living; writing
can be a place to hide, but you can’t write
all the time and when you hate what you do manage to write
it makes you feel dead already. To write
well is another story entirely. Sometimes writing
takes you so far out to sea that you, the writer,
disappear like shredded fog. There is no writer.
The ocean is the writer.
When it lets you go, weak as a dangling modifier, the writing
washes in like space debris. You say “I wrote”
but you didn’t, really. You only transcribed the writing
the ocean gave you. According to some writers
God is the Ur-writer
since He created the world and humans but as a writer
He got mixed results at best. The best writing
sometimes might be no writing.
Does the world really need more writing
and more people trying to be writers
when there is so much wrong that writing
can’t fix? It seems the most that writers
can do is call out to the world, but who listens to writers?
Possibly, no one. But keep writing; be a writer.
Without hope or reason: writing. Beyond good and evil: writing.
And if you stop writing, try not to shoot yourself. Get a life.
2025. szeptember 3., szerda
Karacs Andrea: Gyümölcsleves
Gyümölcslevest főzök vasárnap ebédre.
Az anyám szerint ez szentségtörés.
Az apám szerint a húslevesem se lenne az igazi,
mert a fagyasztóból venném ki a csirkét.
A gyümölcslevesbe növényi alapú édesítőszert teszek.
A nővérem szerint nagyzolok.
Már délután fél kettő van.
Az egész családom szerint képtelen vagyok az életre.
A gyerekeim szerint az én gyümölcslevesem
a legfinomabb a világon.
A szerkesztő szerint a ’világon’ szó túlírás a versben.
Szerintem a gyerekeim tényleg ezt a szót használták.
A pszichológusom szerint, ha a gyerekeim ilyen szavakat
használnak, nem kellene rossz anyának éreznem magamat.
A figyelemkontroll trénerem szerint ha csinálnám,
amit mond, már tizenegyre megfőzhettem volna.
A gyümölcslevesben olykor lisztcsomók képződnek.
A volt férjem szerint egy levesre sem vagyok képes.
A pasim szerint a leves intimebb, mint a szex.
A barátnőim szerint csak olyannal kellene foglalkoznom,
aki érett a levesre.
A gyümölcslevesbe fagyasztott málnát is teszek.
Az anyám szerint az összes málnát el kellene hoznom,
ami kertjükben terem.
Az apám szerint nem is baj, hogy nincs kertem,
ha elég nagy a fagyasztóm.
A gyerekeim szerint a gyümölcslevesem a mamaék málnája miatt
a legfinomabb a világon.
Szerintem a ’világon’ szó tényleg túlírás a versben.
A lisztcsomók átszűrhetőek.
A figyelemkontroll trénerem szerint ha csinálnám,
amit mond, most tudnám, hol a szűrő.
Az anyám szerint ez szentségtörés.
Az apám szerint a húslevesem se lenne az igazi,
mert a fagyasztóból venném ki a csirkét.
A gyümölcslevesbe növényi alapú édesítőszert teszek.
A nővérem szerint nagyzolok.
Már délután fél kettő van.
Az egész családom szerint képtelen vagyok az életre.
A gyerekeim szerint az én gyümölcslevesem
a legfinomabb a világon.
A szerkesztő szerint a ’világon’ szó túlírás a versben.
Szerintem a gyerekeim tényleg ezt a szót használták.
A pszichológusom szerint, ha a gyerekeim ilyen szavakat
használnak, nem kellene rossz anyának éreznem magamat.
A figyelemkontroll trénerem szerint ha csinálnám,
amit mond, már tizenegyre megfőzhettem volna.
A gyümölcslevesben olykor lisztcsomók képződnek.
A volt férjem szerint egy levesre sem vagyok képes.
A pasim szerint a leves intimebb, mint a szex.
A barátnőim szerint csak olyannal kellene foglalkoznom,
aki érett a levesre.
A gyümölcslevesbe fagyasztott málnát is teszek.
Az anyám szerint az összes málnát el kellene hoznom,
ami kertjükben terem.
Az apám szerint nem is baj, hogy nincs kertem,
ha elég nagy a fagyasztóm.
A gyerekeim szerint a gyümölcslevesem a mamaék málnája miatt
a legfinomabb a világon.
Szerintem a ’világon’ szó tényleg túlírás a versben.
A lisztcsomók átszűrhetőek.
A figyelemkontroll trénerem szerint ha csinálnám,
amit mond, most tudnám, hol a szűrő.
2025. szeptember 2., kedd
Nikki Giovanni: Kidnap Poem
ever been kidnapped
by a poet
if i were a poet
i'd kidnap you
put you in my phrases and meter
you to jones beach
or maybe coney island
or maybe just to my house
lyric you in lilacs
dash you in the rain
blend into the beach
to complement my see
play the lyre for you
ode you with my love song
anything to win you
wrap you in the red Black green
show you off to mama
yeah if i were a poet i'd kid
nap you
by a poet
if i were a poet
i'd kidnap you
put you in my phrases and meter
you to jones beach
or maybe coney island
or maybe just to my house
lyric you in lilacs
dash you in the rain
blend into the beach
to complement my see
play the lyre for you
ode you with my love song
anything to win you
wrap you in the red Black green
show you off to mama
yeah if i were a poet i'd kid
nap you
2025. szeptember 1., hétfő
Soós Gábor: rezgés
nem nehéz észrevenni, hogy az ősz
másként rezeg, mint a többi évszak.
talán a lelkünkben elcsituló zaj,
talán csak egy pohár pálinka teszi.
az élet kedvesen megsimogat,
mint az anya, aki hosszú útra küldi
egyszem gyermekét, és tanácsként
odasúgja, eljött az ifjúságod vége,
most már örökre egyedül maradsz,
egyedül a világ összes bánatával.
a napsütés ritkábban ölel magához,
kérdésedre is csak a szél válaszol.
hulló levelek szegődnek nyomodba,
meztelen ágak karjában sóhajtozol,
de én nem lehetek veled a sóhajban,
sem az első dér kíváncsiságában.
szavaidnak hirtelen súlya lesz,
kudarcaidnak pedig tömege.
sárba taposod a tavasz mosolyát,
és a nyár izzadt gallérját felhajtva
olvadsz bele, az avar alatt bujkáló
milliónyi tél gúnyos némaságába.
ott és akkor megérted, hogy az ősz
miért rezeg másként, mint a többi évszak,
s már tudod, hogy nem a pálinka teszi,
hanem a testedben összegyűlt halál.
másként rezeg, mint a többi évszak.
talán a lelkünkben elcsituló zaj,
talán csak egy pohár pálinka teszi.
az élet kedvesen megsimogat,
mint az anya, aki hosszú útra küldi
egyszem gyermekét, és tanácsként
odasúgja, eljött az ifjúságod vége,
most már örökre egyedül maradsz,
egyedül a világ összes bánatával.
a napsütés ritkábban ölel magához,
kérdésedre is csak a szél válaszol.
hulló levelek szegődnek nyomodba,
meztelen ágak karjában sóhajtozol,
de én nem lehetek veled a sóhajban,
sem az első dér kíváncsiságában.
szavaidnak hirtelen súlya lesz,
kudarcaidnak pedig tömege.
sárba taposod a tavasz mosolyát,
és a nyár izzadt gallérját felhajtva
olvadsz bele, az avar alatt bujkáló
milliónyi tél gúnyos némaságába.
ott és akkor megérted, hogy az ősz
miért rezeg másként, mint a többi évszak,
s már tudod, hogy nem a pálinka teszi,
hanem a testedben összegyűlt halál.
Feliratkozás:
Megjegyzések (Atom)