2022. március 22., kedd

Jorge Luis Borges: Poem Written in a Copy of Beowulf

At various times I have asked myself what reasons

moved me to study while my night came down,

without particular hope of satisfaction,

the language of the blunt-tongued Anglo-Saxons.

Used up by the years my memory

loses its grip on words that I have vainly

repeated and repeated. My life in the same way

weaves and unweaves its weary history.

Then I tell myself: it must be that the soul

has some secret sufficient way of knowing

that it is immortal, that its vast encompassing

circle can take in all, accomplish all.

Beyond my anxiety and beyond this writing

the universe waits, inexhaustible, inviting.


-- translated by Alastair Reid


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése